Русские слова немецкого происхождения

Сегодня, как ни странно, тема игры связана с русским языком. Русский язык — это вообще – что-то особенное. Нам он понятен с детства, а вот иностранцы ломают голову над совсем обычными словосочетаниями.

Например, фраза «страшно красивая» ну никак не укладывается в голове нормального немца «Schrecklich schön». Или: «Очень умный» - похвала. «Умный очень» - издевка, а «Слишком умный» - вообще угроза.  И как её понять. А какая разница меду фразами «близкие люди» и «недалекие люди»?

Но надо отдать должное и немцам – которые привнесли в русский язык немало слов, о происхождении которых мы даже не догадываемся.  Вот с этим мы и разбирались на сегодняшнем заседании.

Огромное количество слов русского языка, которые мы слышим ежедневно, имеет немецкое происхождение и иногда по значению уже далеко от первоначального.

Задача игроков – определить от каких немецких слов произошло нынешнее русское и назвать его значение как первоначальное, так и современное.

Для многих участников игры стало открытием немецкое происхождение таких русских слов как пенсия, стамеска, ремень, цех, глазурь. Так никто и не назвал значение слова «занзубель». К моему удовлетворению – это было единственное неопознанное слово.

Как и в любой игре были победители. Истинные знатоки как русского, так и немецкого языков.

В кулуарах игры родилась еще одна идея – посмотреть на немецкие слова русского происхождения. Эта будет тема ещё одной игры