Язык и диалекты как говорили наши предки

Первые переселенцы в Россию говорили на разных диалектах, это объяснялось тем, что переселение велось в основном волнами из разных Регионов Германии и немецкоговорящих стран. И там говорили на разных диалектах.

По повелению Екатерины Великой немцы расселялись компактно и по принципу религиозной принадлежности. Поэтому переселены на Волге говорили на одном диалекте, а на Украине или Закавказье на другом. И если они встречались, то часто не понимали друг друга.

Все изменилось 28 августа 1941 года. Советское руководство, осуществляя депортацию совсем не интересовалось, как немцы будут понимать друг друга в районах Крайнего Севера, Урала или Казахстана. И с этого печального события начался процесс размывания диалектов. С течением времени количество говорящих на диалекте становилось всё меньше.  Да и сам немецкий язык естественно вытеснялся русским, особенно среди молодежи.

А в годы массового выезда немцев в Германию на постоянное место жительства в некоторые диалекты исчезли совсем  Диалектам немецкого языка и было посвящено наше занятие. Мы не вспомним язык наших предков, но хотябы узнаем о них

Теперь о них могут говорить только лингвисты. Послушаем их. И может быть вспомним что-то из языка наших бабушек и дедушек.

Во время разговоров многие участники клуба вспомнили немногие слова из говора своих родителей. Ностальгические чувства снова тронули сердца наших бабушек и дедушек.