В ожидании рождественских чудес.

С 15 по 18 декабря в г. Тараз, был реализован проект Sprachcafe „Weihnachten“ .  участниками проекта стали слушатели курсов немецкого языка взрослых, молодежных и детских групп, а так же участники проекта «Школа Футбола с изучением немецкого языка».

В рамках проекта Sprachcafe „Weihnachten“ для участников был проведен интенсивный курс немецкого языка по теме Рождество по уровню языка не менее А1/2. А так же были  организованы и проведены творческие лаборатории: „Musik-Theater“ (Музыкальный театр), „Weihnachtswerkstatt“ (Рождественская мастерская).

В первой половине дня в 2-х группах (10-16 чел. в каждой) был проведен интенсивный курс немецкого языка по предоставленной программе в течение 5 академических часов по 45 минут в день. Программа языкового курса (20 академических часов) выстраивалась в соответствии с тематикой проекта „Weihnachten“и была направлена на углубление знаний о праздновании Рождества этническими немцами  Казахстана и как этот праздник празднуется в Германии. А также расширение лексического запаса слов по теме проекта.

Творческие лаборатории были направлены как на углубление и расширение языковых компетенций, так и знание о рождественских обычаях и традициях немецкого этноса. Занятия в творческих лабораториях были проведены по принципу «вертушки» после получасовой паузы: каждый участник имел возможность посетить все творческие занятия, тем самым, активно пропустить их через себя и углубиться в тематику проекта. Все лаборатории были проведены преимущественно на немецком языке.

На лаборатории „Musik-Theater“ были поставлены театрализованные мюзиклы-легенды „Tannenbaum“, „Weihnachtskranz“ и „Stern von Bethlehem» и разучены рождественские песни "Ich bin der Weihnachtsmann,""Stille Nacht", "Frohliche Weihnacht",  "Bald kommt der Weihnachtsmann", "Kling Glockchen".

На лаборатории „Weihnachtswerkstatt“ участники опробовали свои способности в кулинарном мастерстве и рукоделии. На кулинарных занятиях участники занимались приготовлением теста и выпечкой рождественского печенья на следующий день, все приготовленные кондитерские изделия были раскрашены участниками глазурью трех видов (шоколадная глазурь, сахарная глазурь и готовая глазурь). На занятиях по прикладному творчеству слушатели смогли изготовить декоративную Рождественскую праздничную ель из бумаги украсив ее различной декоративной фурнитурой из блесток, бус и страз, и елочное украшение в виде праздничного оленя из фетра и фоамирана.

Отзывы участников.

Алина Силуянова 13 лет участница проекта

В подобном проекте я была в первые. За все время, которое я провела в обществе, я не раз слышала, что "Рождественскок кафе" это самое лучшее, что происходило с ними. И вот к моему счастью я попала в проект. Находясь там, я познакомилась с новыми ребятами, особенно с футболистами. Подтянула свои знания немецкого языка, узнала много новых, полезных слов, благодаря Ольге Валентиновне. После немецкого у нас был обед и в течении всего дня могли еще пить горячий чай и кофе со сладостями, этого наверное ждали все, вкусная и свежая еда, спасибо Ирине Александровне и Евгении Владиславовне за это. Далее у нас были мастер-классы с Дарьей Сергеевной и 2 дня кулинария по готовке праздничного рождественского печенья. Потом, были веселые уроки музыки и театра с Верой Алексеевной. В последний день, мы все выступили с нашей сказкой "Дом рождества", в которую вошли 3 легенды „Tannenbaum“, „Weihnachtskranz“ и „Stern von Bethlehem», и исполнили все разученные песни. В завершении мы все съели свои печеньки и пили глинтвейн и получали сертификаты за участие в Языковом кафе.  Спасибо большое организаторам за прекрасно проведенное время!!

Акимова Златаслава, 15 лет, участница проекта

 

„Sprachcafé Weihnachten“ ранее была для меня сложной. Я не привыкла рано вставать, ехать куда-то, несколько часов непрерывно заниматься немецким и только к обеду освободиться. Так же, человек я конфликтный, так что часто у нас случались стычки с некоторыми участниками. Но в этом году все изменилось. Занятия немецким проходили очень быстро, будто они шли не все 5 часов, а как обычно, около 2-3 часов. Ко всему прочему, у меня остались знания с прошлых проектов и мне было намного легче отвечать в это время. Я очень активно участвовала в творческих лабораториях, общение с участниками было приятным, и ещё лучше и интересней было общаться с языковым ассистентом института им. Гете - Андреасом!

Теперь такие события кажутся мне ещё интересней!